Finché c’è vita c’è speranza. (A buen entendedor, pocas palabras), Il lupo perde il pero ma non il vizio. Todo mundo um dia já buscou uma citação de alguma figura ou tema conhecido. Isso deverá ajudar você a melhorar as suas habilidades de conversação, leitura e escrita. Cin cin! Chi non si lascia consigliare, no si può aiutare: El que no puede ser aconsejado, no puede ser ayudado. -La necesidad es la madre de la invención – La necessità è la madre dell’invenzione. La vita ti offre sempre una seconda possibilità. Una persona sin amigos es como si viviera en el desierto. El error más grande de la vida es tener siempre miedo al fracaso. Esse truque funciona em italiano por causa da rima Pietro-indietro. L’amicizia è più difficile e più rara dell’amore. Lui bato solo per te... amore: No puedo impedir a mi corazón que te desee, te quiera, te ame. ¿Por qué no adentrarse en el…, Una de las cosas por las que conocemos a la gran Italia además de sus increíbles…, Durante las vacaciones, los campamentos de verano o durante los cursos de…, Las mejores series para aprender italiano, Eventos en Florencia durante tu curso de italiano. -Para varias enfermedades, varios remedios – Ai mali estremi, mali rimedi. Sei molto piu bella che la luna. Per me sei l’accento che da un senso alla parola felicitá. Chi non si lascia consigliare, no si può aiutare. Ogni errore che ho fatto è stato un buon maestro. A verdade é que a pressa não leva ninguém a nada. Designa una situación en la que se repiten nuevamente acontecimientos pasados y de la misma forma. Sorte de estar vivo, certamente, mas esta citação é, em última instância, uma indicação de que precisamos minimizar um monte de pequenas coisas que nos incomodam todos os dias, entre um atraso no dentista, fazer compras ou uma falta de gasolina. Eres cada razón, cada esperanza y cada sueño que he tenido. / (dove il baño?). 3. Com um olhar analítico, podemos perceber que essa citação tem tudo a ver se motivar. (Lo único que sé es que te amo tanto, que hasta me duele). Se você está estudando italiano e quer aprender algumas citações famosas ou frases feitas do italiano, esse texto é para você. Tres horas para explicarlo. “Tener algún santo en el Paraíso”, tener mucha suerte. Seja você um debutante ou mesmo um experiente na sua carreira profissional, ou esteja você no meio de um projeto de vida, é certo que você vai encontrar alguma dificuldade durante seu percurso. Procurando uma boa razão para aprender um idioma estrangeiro? "A Itália é o país mais bonito do mundo, não se chove nisso!" 3. / (parli españolo? Pessoas sem pelo na língua não têm medo de serem honestas, mesmo quando correm o risco de ofender alguém; não existem filtros entre o cérebro e a língua. Chi vive senza follia non è poi così saggio come crede. La felicità può esistere solo nell’accettazione. -Todos los caminos llevan a Roma – Tutte le strade conducono a Roma. Conocerás estudiantes de todo el mundo por lo que el único idioma en común será el italiano. (Eres el amor de mi vida). Il mio cuore e per voi. Semelhante a essa frase, nós também dizemos non le manda a dire (ele não manda ninguém dizer coisas em seu lugar). Mostrando 17 - 24 de 137 resultados de frases celebres y citas de 'Personas famosas con discapacidad' encontrados. -La esperanza me da vida – Speranza mi da vita. - Will Smith 2. Il peggior sordo è quello che non vuole sentire. Il suo amico è l’uomo che sa tutto di te, e ti ama comunque. Ecco perché dobbiamo salvarla in ogni modo possibile. Ciao (chao) Buenos días Buon giorno (Buon yorno) Buenas tardes Buon pomeriggio (Buon pomeriyio) Buenas noches Buona notte (Buona note) Por favor Per favore (Per favore) Gracias Grazie (Gratsie) De nada Prego (Prego) Disculpe señor/señora/señorita Mi scusi signor /signora /signorina (mi escusi siñor/ siñora /siñorina) Para seguir una conversación 1. Un buen viajero no tiene planes fijos ni tampoco la intención de llegar. “Non dirgli niente, non si sa tenere un cece in bocca!”, “Não fale nada para ele, ele não é capaz de manter uma ervilha na boca!”, Eu sou muita possessiva com meus livros, e posso me tornar o seu pior pesadelo se você decidir me pedir um emprestado. Si quieres colaborar con nosotros, puedes escribirnos tus frases en italiano favoritas. Estar completamente sumergido en la cultura, en el idioma, escucharlo día y noche, hará que tu cerebro adopte el idioma casi naturalmente y podrás darle más coherencia y sentido a cada frase y palabra del italiano. Você também pode usar essa expressão para destacar quando alguém tem má educação, por exemplo, eles tinham que levar algo (um presente ou alguma comida) mas não levaram, então vieram “segurando suas mãos” em vez de segurar algo. La educación es el arma más poderosa que puedes usar para cambiar el mundo. Esta é a página 1. A caballo regalado no se le miran los dientes. "L'Italia è il paese più bello del mondo, su questo non ci piove!" ¡Italia es el país más bonito del mundo y punto! Sin duda alguna, la mejor forma de aprender italiano es con una inmersión lingüística en Italia. 10. Sei tutto quello che ho sempre sognato. Frases en italiano traducidas al español. 1. Il più grande sbaglio nella vita è quello di avere sempre paura di sbagliare. Lavarse las manos, desentenderse de algo. -El que no puede ser aconsejado, no puede ser ayudado – Chi non si lascia consigliare, no si può aiutare. “No tener pelos en la lengua”. 4. L’amore a volte ci parla con parole che solo attraverso gli occhi si possono spiegare e solo il cuore riesce a capire. La amistad es más difícil y más rara que el amor. He trovato il mio tutto, e quel tutto ha il tuo nome... Ti amo: He encontrado mi todo y ese todo lleva tu nombre. “Caballo de raza”, dicho de alguien virtuoso o con habilidades muy adecuadas y aptas para realizar cualquier actividad. Esses aforismos fazem parte da integralidade cultural. Quello che cè tra noi mai nessuno lo distruggerà. Se você algum dia terminar o namoro com alguém e quiser o conselho de uma mamma italiana ou nonna (e acredite, elas são as mais sábias), isso é o que você vai ouvir: chiodo scaccia chiodo! Tu mi manchi quando sei lontano di me. Clichês à parte, este guia compilado por nossa editora italiana Giulia promete tornar qualquer um de nós um perfeito italiano. Las 20 frases hechas en italiano más usadas por los nativos Empecemos: 1 - Signore e signori Esta frase hecha creo que también la tenéis en vuestras lenguas. ¡También con certificado de idioma! Si deseas leer más artículos parecidos a Frases en italiano bonitas – traducidas, te recomendamos que entres en nuestra categoría de Otras frases. (Quien ríe último ríe mejor), Dimmi con qui vai, e te dirò chi sei. -Disculpa no solicitada, acusación manifiesta – Scusa non richiesta, accusa manifesta. (O falsete é o seu cavalo de batalha! Não se preocupe, você vai achar outra…prego tira prego!”. Los primeros 100 expresiones estan en esta página, y el resto aquí. -La prudencia es la madre de la seguridad – Prudenza è madre di sicurezza. Eu estava toda bem vestida, usando salto alto pela terceira (e última) vez na vida, e assim que pisei fora do antigo prédio Paduan, no qual me graduei, eu não pensei no futuro profissional brilhante à minha frente, mas na sensação gratificante de liberdade e alívio que senti. Deja aquel espejo, no seas pavo real. Non é mai troppo tardi per essere felici, mio amore: Nunca es demasiado tarde para ser felices, mi amor. Na verdade, usa-se muito esse provérbio aqui no Brasil, mais precisamente de forma negativa no sentido de que se você faz algo errado  você vai pagar por isso. También tiene la opción de excluirse de estas cookies. -Mala hierba nunca muere – La mala erba non muore mai. El secreto de polichinela. © 2016-2022 42 Frases: curadoria de frases organizadas por assuntos e autores. El que no sabe nada, no duda nada. La gripe es causada por el virus de la influenza. "Roma não foi construída em um dia", mais um provérbio italiano que nos lembra da importância de sermos pacientes diante das dificuldades e diante da vida de forma geral. Cosas que podrías ver Las buenas palabras no alimentan a los gatos. Il mio tesoro non ha barriere che il cuore non possa abbattere con amore. Estamos seguros de que querrás aprenderlas. (como em português, mas com um significado um pouco diferente). Última edición el 14 de septiembre de 2022. Explorar a lista completa facilitará quando você quiser iniciar uma conversa, e entender o que está sendo dito para você. Quien quiere enriquecerse en un año, es ahorcado en seis meses. rata-se de ser positivo, motivado, perceber que temos sorte de estar vivos fazendo tantas coisas! : Não é capaz de manter uma ervilha dentro da boca. Finché c’è vita c’è speranza, uma citação italiana universal, Chi asperttar puote, viene a cio che vuole, Chi sta bene con sè, sta bene con tutti, citação italiana para refletir, Chi la fa, l’aspetti, uma citação italiana cheia de esperança, Con la pazienza s’acquista scienza, um ditado italiano promissor, Roma non fu fatta in un giorno, a citação que instiga paciência, Chi cerca, trova, provérbio motivacional em italiano, A goccia a goccia si scava la pietra, perseverança italiana. Se dice antes de empezar a comer. Essa mensagem nos serve de alerta para a importância do planejamento, dos cuidados que devemos ter quando da realização de um projeto e, obviamente, da paciência que devemos praticar quando da espera de obter os resultados frutos de nossos esforços. Isso é o que acontece quando alguém não é capaz de… manter a água em sua boca! Roma, uma bela e magnífica cidade italiana, certamente não fora construída às pressas. No hay peor sordo que el que no quiere oir. Estas frases en italiano provienen en su mayoría de refranes que han sobrevivido desde la antigua Roma, reflejando su cotidianidad, su manera de ver el mundo y la forma de comportarse de la gente. Odio el hecho de no poder tenerte cerca o que no me hayas llamado, pero odio más el hecho de que no puedo odiarte. Non ama mai qualoine mentre li amo a voi. Esta categoría sólo incluye las cookies que garantizan las funcionalidades básicas y las características de seguridad del sitio web. 5) "Eh sì" - expressão que indica estar de acordo com o que foi dito, porém também é usada para pedir explicação sobre algo. Al oído suena muy musical. Eu não preciso mais correr atrás das notas. Na Itália nós dizemos assim – qualquer frase italiana relacionada ao tema – não consigo evitar! Ecco perché dobbiamo salvarla in ogni modo possibile. As frases em francês para tatuagem são de autores famosos que escreveram neste idioma, de filmes e frases famosas. ¡No puede ser soldado, si es un conejo! Naquele tempo, era muito comum que os padres expusessem os pecados dos paroquianos durante a omelia do púlpito. No entanto, nossas ações quando executadas na calma e com perseverança, nos levará a obter bons resultados. Te mostramos las 20 palabras italianas básicas en un restaurante, desde los platos y bebidas más populares a frases cortas para dirigirte a un camarero. «La vita è ciò che ti succede mentre sei impegnato a fare altri progetti.». Através dessas construções é possível descobrir os pronomes, preposições ou falsos cognatos. 40 frases antissociais para quem gosta mesmo é da própria companhia, 40 frases de homenagem perfeitas para enaltecer aquele alguém especial, 45 frases de malandragem que mostram a sabedoria do malandro, 30 frases de sagrado feminino que vão despertar sua deusa interior, 40 frases de tô nem aí para quem não se importa com a opinião dos outros, 50 frases de parceiro para enaltecer quem está sempre com você, 50 frases de calmaria que trarão serenidade aos seus dias, 50 frases de vida leve para ter mais calma e tranquilidade, 50 frases de conforto e carinho repletas de empatia e acolhimento. Não, nada parecido com isso. Tre secondi per dirlo. JOHN LENNON. -Quien hace el mal, nunca está corto de excusas – A chi fa male, mai mancano scuse. (Ao médico, ao advogado e ao abade falar a verdade. Il cuore è stato fatto per essere rotto. ¿Cómo conquistar en italiano? Além disso, os provérbios permitem que se aprenda uma determinada língua de uma maneira curiosa e divertida. ), A buon intenditor poche parole. Non sei capace di tenerti un cece in bocca. -Métete en tus propios asuntos – Badate a’ fatti vostri. © Copyright 2022 Psicología y Mente. De ellas, las cookies clasificadas como necesarias se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para el funcionamiento de las funciones básicas del sitio web. O que você tem feito para conseguir realizar os seus desejos? Lit. Jamás amé a nadie como te amo a ti ahora. -Primero pensar y luego hacer – Bisogna prima pensare e poi fare. Não se esqueça, você tem que ser otimista, e esse tipo de frase está aqui para nos lembrar disso. Palabras Bonitas. -El que no hace, no falla – Chi non fa, non falla. L’amicizia è la forma più alta di amore. Em 2008 que eu fui embora – 8 anos, 5 países e 12 casas mais tarde, eu devo a mim mesma parar por um momento, olhar para trás e refletir sobre minhas experiências. -El mentiroso debe tener buena memoria – Il bugiardo deve avere buona memoria. Os provérbios e ditados populares dizem muito a respeito de um povo, suas crenças, modo de vida, história. (Dime con quién vas y te diré cómo eres), Non è tutto oro quello che luccica. (Eres más bella que la luna). -La esperanza me da vida - Speranza mi da vita. Se encher de energia e boa vontade para que tudo encontre o seu lugar como planejado. Abbiamo imparato a volare come uccelli, a nuotare come pesci, ma non abbiamo imparato la semplice arte di vivere insieme come fratelli. : Estar com as mãos nas mãos (ou estar de mão abanando - como falamos em português). Eravamo notte e giorno, ma che notte quel giorno. Chi trova un amico, trova un tesoro. (El amor y la tos no pueden ocultarse). Si chiama domani. 1. (Quem está bem consigo, está bem com todos. Amante de la lectura y del conocimiento en general. 9. Tu sei ogni ragione, ogni speranza e ogni sogno che abbia mai avuto. Tieni il tuo amico sotto la chiave della tua vita. Chi la dura la vince. ¿Quieres familiarizarte con esta actitud? Trova quello che fa sorridere il tuo cuore. Sono qui per imparare, non per giudicare. Psicología para profesionales, estudiantes y curiosos. 4. (El que no puede ser aconsejado, no puede ser ayudado). (El que persevera gana). Este idioma se fue desarrollando a través de un largo y gradual proceso que se inició antes de la caída del Imperio Romano, no obstante, no fue hasta muchos años después que este se popularizaría hasta convertirse en el italiano que conocemos hoy en día. Che sarà sarà. Con las siguientes frases y palabras en italiano podrás entender y solucionar cualquier situación que se de en un restaurante de Italia. (Sea lo que sea de lo que están hechas nuestras almas, la mía y la tuya están hechas de lo mismo). Ainda no tópico chuva e tempo, aqui está uma frase que uso com frequência para descrever uma situação – geralmente injusta ou paradoxal – que nunca vai mudar. 6. Dimmi con chi vai, e te dirò chi sei: Dime con quien vas y te diré quién eres. "Enquanto houver vida, há esperança"! L'amicizia non è una grande cosa - è un milione di piccole cose. El italiano tiene cientos de grandes frases poseedoras de una gran sabiduría que todos deberíamos conocer, pero en este caso hemos querido realizar una selección con las 120 grandes frases en italiano y su traducción más interesantes bajo nuestro punto de vista. 1. Chi la dura la vince. (Gracias amor, por saber amarme). (Quien no hace nada, no falla), A buon intenditor, poche palore. No hay rosas sin espinas. Non devi essere grande per iniziare, ma devi iniziare ad essere grande. L’esenziale è invisibile agli occhi. Tutti i nostri sogni possono realizzarsi se abbiamo il coraggio di perseguirli. -Donde hay vida, hay esperanza – Finché c’è vita c’è speranza. No conozco otra razón para amarte, que amarte. Un poco de vida, un poco de amor en italiano. (Lo que tenga que ser, será). Todas las cookies que no sean especialmente necesarias para el funcionamiento del sitio web y que se utilicen específicamente para recopilar datos personales del usuario a través de análisis, anuncios u otros contenidos integrados se denominan cookies no necesarias. Chi la dura la vince. Poso dire di amarti da una vita… perché da sempre sei presente ne miei sogni! Al hacer clic en "Aceptar", consiente el uso de TODAS las cookies. Siete l”amore della mia vita. Essa expressão carrega bastante bagagem emocional e é uma das piores coisas que você pode dizer quando descreve uma pessoa hipócrita. Essa frase também pode ser usada quando alguém não está fazendo nada enquanto todos os outros estão trabalhando. Lit. Este provérbio inspirador nos faz acreditar que tudo é possível com um pouco de otimismo e paciência. Nella prosperità i nostri amici ci conoscono; nelle avversità conosciamo i nostri amici. Aprenda italiano com curso de italiano online! "Desde que puedo recordar, siempre quise ser un gangster." Ray Liotta - Henry Hill [Etiqueta: aspiraciones, mafia ] De la película: Legend más sobre esta frase ›› - ¿Te gusta ser un gángster?" - Me gusta el dinero y que me respeten por ser el dueño de un club, pero no soy un gángster.

Agricultura Orgânica Definição, Criar Servidor Vpn Android, Olx Apartamento Barra Da Tijuca Aluguel,